Filar Społeczności ANtY Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 30 Sierpnia 2011 If I write something bad then I really sorry for my English Ależ ten user z zagranicy nam śmiechu dostarcza ostatnio :P Ale sam jak widać też nie za bardzo ogarnia: Yes, animals I love. Therefore, most visible in their games. On the brutal game I'm not. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sernat Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Udostępnij Opublikowano 30 Sierpnia 2011 On the brutal game I'm not. MYSTERIOUS. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Marmot Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Udostępnij Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Mi te posty niesamowicie przypominają to: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Piedro Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Udostępnij Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Mi te posty niesamowicie przypominają to: Elfy?? ELFOMONY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
SKiD Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Udostępnij Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Hahaahahhaahaha, ale się uśmiałem. O ja... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Phoenix Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Udostępnij Opublikowano 30 Sierpnia 2011 Mi te posty niesamowicie przypominają to: Zacząłem to oglądać xD Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Madness Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 Anty nie rozkminiam o co ci chodzi (pogrubiony tekst). ,,If I write something bad(poprawiłem już wcześniej)wrong then I really sorry for my English" [...]I really sorry for my English[...] -(pol.) - Bardzo(sry musze się wyspać..)Naprawde przepraszam za mój angielski. Jeśli napisałem coś źle to przynajmniej chce wiedzieć co ;), wtedy postaram się zapamiętać błąd. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filar Społeczności ANtY Opublikowano 1 Września 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 I am really sorry Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sernat Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 "So", "very"... ale dlaczego akurat "really"? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Phoenix Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 miał takie widzimisię Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Madness Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 @Sernat ---->| ....................v A czy to różnica ? ////////////////////////////////////////////////// Naprawde przepraszam za mój angielski. Bardzo przepraszam za mój angielski. Przepraszam za mój angielski. Więc przepraszam za mój angielski. //////////////////////////////////////////// Jedno i to samo przesłanie, w innym ujęciu. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filar Społeczności ANtY Opublikowano 1 Września 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 I am so sorry != Więc przepraszam za mój angielski ;) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filar Społeczności Wojzax Opublikowano 1 Września 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 != = =/=? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filar Społeczności ANtY Opublikowano 1 Września 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 Podejrzewam, że tak, "=/=" nie używam. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sernat Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 @Sernat ---->| ....................v A czy to różnica ? ////////////////////////////////////////////////// Naprawde przepraszam za mój angielski. Bardzo przepraszam za mój angielski. Przepraszam za mój angielski. Więc przepraszam za mój angielski. //////////////////////////////////////////// Jedno i to samo przesłanie, w innym ujęciu. Ale żadne z czterech wymienionych przez ciebie zdań nie zostało nigdzie napisane w języku angielskim xD . Tak, to różnica. No i spróbuj się jakoś wytłumaczyć z tych przedziwnych znaków interpunkcyjnych przez ciebie postawionych. I am so sorry != Więc przepraszam za mój angielski Jeśli chodzi o to, co bardziej pasuje, to "I am really sorry" raczej niezbyt ;) . Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Madness Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 Naprawde przepraszam za mój angielski. Bardzo przepraszam za mój angielski. Przepraszam za mój angielski. Więc przepraszam za mój angielski. -------------------------------------- I'm really sorry for my English. I'm very sorry for my English. I'm sorry for my English. I'm soSo I'm sorry for my English. Prossszzz ;) Jeśli chodzi ci o te kropki, pauzy, litere ,,v" itd. to tak dla jaj :P Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filar Społeczności ANtY Opublikowano 1 Września 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 Więc przepraszam za mój angielski. Jezu, już ci napisałem, że to nie znaczy to samo co "I'm so sorry for my English", to twoje już bardziej podobne jest do tego - "So, I'm sorry for my English"; Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Madness Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 Luzz to ja kalecze angielski, nie ty. ;) edit*No i sory, ale ostatnio zmęczony coś jestem. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filar Społeczności Wojzax Opublikowano 1 Września 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 Well well well Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Morro Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 Jakoś się na pewno da, np. w draw'ie, ale to trzeba wymyślić a ja mało używałem 39dll z trzy dni, później uczyłem się czegoś innego i nie pamiętam za bardzo jak to było. NAAAAJS Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
karolo320 Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 morro, nie czaje co w tym smiesznego, czy jakiegoś tam :P Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Sernat Opublikowano 1 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Września 2011 Bo post jest naprawdę pomocny :P . Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Saus Opublikowano 15 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 15 Września 2011 (...) dziurka zaczęła stawiać opór i ciągnęła drucik wydając z siebie głośne buczenie. (...) Chell tutaj. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Threef Opublikowano 15 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 15 Września 2011 Miałem umieścić wcześniej ale wypadło z głowy: Do rozkminiania egzystencji instancji służy funkcja instance_exists(); Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filar Społeczności Chell Opublikowano 30 Września 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 30 Września 2011 Explosivo (22:30, 29.09.11): SKiD zainwestuj w słownik. Morro (22:35, 29.09.11): Najlepiej cztery. Makary155 (5:26, 30.09.11): Ewentualnie siedem. Markary : ) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
SKiD Opublikowano 30 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 30 Września 2011 @up to z wczoraj? Nie, rozbawiło mnie to trochę ale przepraszam bardzo że nie uczę się języka polskiego od 4 klasy podstawówki. Więc na pewno nie jestem na lvl'ach guru. Tak na marginesie to pierdole jak coś jest napisane w końcu chodzi o przesłanie. Ale co ja tu będę... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filar Społeczności Chell Opublikowano 30 Września 2011 Filar Społeczności Udostępnij Opublikowano 30 Września 2011 ale mi nie chodzi o fakt poprawiania ciebie tylko o to co się z tego wywiązało : D Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Bedziom Opublikowano 30 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 30 Września 2011 @up to z wczoraj? Nie, rozbawiło mnie to trochę ale przepraszam bardzo że nie uczę się języka polskiego od 4 klasy podstawówki. Więc na pewno nie jestem na lvl'ach guru. Tak na marginesie to pierdole jak coś jest napisane w końcu chodzi o przesłanie. Ale co ja tu będę... Ty od urodzenia w Londynie mieszkasz i z narodowości jesteś Anglikiem? Tak zrozumiałem. Ale cytat Chella nawet niezły :P Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Ignis Opublikowano 30 Września 2011 Udostępnij Opublikowano 30 Września 2011 Tak na marginesie to pierdole jak coś jest napisane w końcu chodzi o przesłanie. Tazama nguvu ya Kiswahili- Co z tego że w innym języku? W końcu chodzi o przesłanie Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
SKiD Opublikowano 1 Października 2011 Udostępnij Opublikowano 1 Października 2011 Eh, przecież wiecie o co mi chodziło... Ale koniec końców cytat śmieszny :D Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi