-
Postów
443 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
Typ zawartości
Profile
Forum
Wydarzenia
Odpowiedzi opublikowane przez Woock
-
-
Loguję się po raz pierwszy od dawien dawna tylko po to, żeby zakomunikować, że będę. Większość czasu spędzę przy M:tG z przerwami na jakieś planszówki.
I z jakiegoś śmiesznego powodu nadal jestem tu moderatorem. lulz.
-
"Nie jest idealnie"? Chryste, jest żenująco. Gramatyka na podobnym poziomie do ortografii dyzmka. Nirvan, chcesz porządny przekład, to do kogoś obczajonego, a nie tutaj. Nikt nie potraktuje poważnie produkcji z takimi kwiatkami, jak "Insects have been started to conquer" :/
-
i 3 lub 4 rasy Atrydzi, Harkonenowie i Xploderzy (kosmici)
:blink: Może zajmij się lepiej czymś własnym zamiast kontemplować zbrodnie przeciw klasyce literatury światowej?
-
Jak uzasadnić paradoks, iż szklanka może być zarówno do połowy pusta, jak i do połowy pełna, mimo że słowa pusty i pełny stoją do siebie w opozycji?
Takie postawienie pytania wskazuje na jedną z dwóch rzeczy:
a) pytający nie rozpoznaje cech "pełny" i "w połowie pełny" jako całkowicie odrębnych predykatów;
B) pytający usiłuje złapać pytanego na sofistyczny chwyt bazujący na pokrewieństwie tych dwóch predykatów.
W istocie "pełny" i "do połowy pełny" (jak i niemal dowolna inna para P-półP) są zupełnie odrębnymi cechami. Tautologia ~[Pełny(x)^Pusty(x)] nie implikuje wartości logicznej wyrażenia [Półpełny(x)^Półpusty(x)]. Osobiście żadnego paradoksu nie widzę.
Więcej teraz nie skomentuję, bo nie mam na to siły, ale zapewniam, że jest co komentować, więc może innym razem.
-
-
Szukałem na internecie nie ma lepszego programu losującego niż ten, zresztą pamiętajcie, że nie każdy potrafi programować, a ten program jest dla wszystkich.
Ja tam osobiście wolę www.random.org
-
Cóż, w Protozoa mnie nie chcieli. Chyba nie zniósłbym kolejnej odmowy :<
-
Powiedziałbym, że zgarnęliście mnie samą nazwą, ale Bosu zajął moją niszę, więc odpadam.
-
Pierwsze King's Bounty wygląda lepiej. Fajnie by było, jakbyś to zmienił.
-
@2up: Robin Hood: Defend of Sherwood - błąd jest. Powinno być the Sherwood
Tak, i Robin of the Hood. Jak się nie orientujesz, to nie zabieraj głosu.
-
Przede wszystkim róbcie rzeczy, które będzie miał kto prowadzić. Jeśli macie "na stanie" kogoś, kto się zajmię takim kuglarstwem czy innym garncarstwem, to można obczajać, czy jest zainteresowanie.
Ewentualnie zróbcie klub szachowy. Na klub szachowy zawsze jest popyt, a nie potrzeba jakichś nietypowych talentów.
-
-
-
i dołączam filmik na temat: http://www.youtube.com/watch?v=pfz8b7zpGX8
Fajne masz autorytety.
-
-
A jak się chce pisać artykuły, strony, blogi, cokolwiek i jest się zbyt leniwym do przejmowania się takimi pierdołami, to niech sobie korektora zatrudni.
Za rozsądną cenę podejmę się. Joł.
EDIT: Przekładów pl/eng i eng/pl też.[/ogłoszenia drobne]
-
Tyle lat czekałem na grę z Humphreyem Bogartem! <3
-
-
Moje gratulacje. Wystarczy?
-
Daj spokój Will, Anty tylko propaguje PIGowe normy językowe ;)
-
Huh, wygląda fajnie. Jest jakieś zabezpieczenie przed publikacją gier na innych serwisach?
-
Nie obchodzi mnie, kto popełnił błąd, tylko że on tam jest, a to jest wiocha dla wszystkich zamieszanych.
-
Błąd językowy na screenie, do tego nie umiesz używać apostrofów.
-
Od jazdy pociągiem mnie plecy bolą, z kolei w małych, prywatnych busach nie ma miejsca na nogi. Dlatego wybieram PKS.
Tłumacz
w Valhalla
Opublikowano
Podejmę się pl-ang/ang-pl za 20zł/1800 znaków tekstu.